a. Le sujet de l'interview est la réaction des gens à l'ouverture la digue du large.
Tłumaczenie: Jaki jest temat wywiadu? - Tematem wywiadu jest reakcja ludzi na otwarcie molo.
Uzasadnienie: Aujourd'hui, la digue du large ouvre au public. Les Marseillais sont nombreux à avoir pris la navette gratuite pour venir découvrir cette promenade. (...) Écoutons-les.
b. Zapisz, o czym mówi każda z osób oraz czy ich opinia jest pozytywna czy negatywna.
| Sujet (Temat) |
Opinion positive (Opinia pozytywna) |
Opinion négative (Opinia negatywna) |
| Personne 1 : le point de vue (Osoba nr 1 - punkt widokowy) |
x | |
| Personne 2 : l'esprit méditerranéen des œuvres de Kader Attia (Osoba nr 2 - śródziemnomorski duch dzieł Kadera Attiego) |
x | |
| Personne 3 : l'opinion sur les œuvres de Kader Attia (Osoba nr 3 - opinia na temat dzieł Kadera Attiego) |
x | |
| Personne 4 : le coût d'aménagement (Osoba nr 4 - koszt zabudowy) |
x | |
| Personne 5 : des activités qu'on peut faire sur la digue du large (Osoba nr 5 - rzeczy, które można robić na molo) |
x | |
| Personne 6 : le panorama (Osoba nr 6 - widok) |
x |
Uzasadnienie:
- J'adore ! Ce point du vue (...) c'est magnifique !
- J'aime beaucoup l'esprit méditerranéen des œuvres de Kader Attia.
- Je ne suis peut-être pas assez intello pour apprécier ces trucs en béton.
- Je suis sûr que ça a coûté un fric fou en plus !
- Les gens peuvent en profiter. On peut se promener, s'asseoir sur les îlots pour pique-niquer face à la mer.
- Et regardez ce panorama, c'est super beau !
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

