Rodzaje przeczeń w języku francuskim:
- nie+czasownik: ne + czasownik + pas, np. Il n'est pas gentil. - On nie jest miły.; Il ne fait pas du sport. - On nie uprawia sportu.
- nie ma (czegoś) - dotyczy zdań z rodzajnikiem nieokreślonym (un/une/des): ne + czasownik + pas + de (d' przed samogłoską), Elle n'a pas d'amis. - np. Ona nie ma przyjaciół.; Il n'y a pas de bonne solution. - Nie ma dobrego rozwiązania. UWAGA! De nie zmienia swojej formy, w liczbie mnogiej też używamy de, np. Je n'ai pas de jeux vidéos. - Nie mam gier wideo.
- UWAGA! W zdaniach z konstrukcją c'est/ce sont nie używamy tego rodzaju przeczenia!, np.: To nie jest problem. - Ce n'est pas un problème.
- Z czasownikami dotyczącymi lubienia/nielubienia w przeczeniu zawsze używamy rodzajnika określonego (le/la/les) zamiast de, np. Nie lubię rapu. - Je n'aime pas le rap.
a) Non, il n'a pas de frère.
Tłumaczenie: Czy Nicolas ma brata? - Nie, on nie ma brata.
b) Non, je n'ai pas de tante.
Tłumaczenie: Czy masz ciocię? - Nie, nie mam cioci.
c) Non, il n'a pas de sœurs.
Tłumaczenie: Czy Lucas ma siostry? - Nie, on nie ma sióstr.
d) Non, nous n'avons pas de chien.
Tłumaczenie: Czy macie psa? - Nie, nie mamy psa.
e) Non, nous n'avons pas de stylo.
Tłumaczenie: Mamy długopis? - Nie, nie mamy długopisu.
f) Non, il n'a pas d'amies.
Tłumaczenie: Czy Pierre ma przyjaciółki? - Nie, Pierre nie ma przyjaciółek.
g) Non, elle n'a pas de cousins.
Tłumaczenie: Czy Manon ma kuzynów? - Nie, Manon nie ma kuzynów.
h) Non, je n'ai pas de règle.
Tłumaczenie: Masz linijkę? - Nie, nie mam linijki.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

