Pour réussir ce gâteau, il vaut mieux suivre mes conseils plutôt que la recette. Le livre dit qu'il faut 5 œufs, mais je trouve qu'il y a assez de 3 œufs. Par contre, avec seulement 50 g, il manque du sucre : il est préférable d'en mettre 75 g. Il s'agit ensuite de bien mélanger tous les ingrédients et il ne reste plus qu'à mettre le gâteau au four une demi-heure.
tłumaczenie: By upiec to ciasto, lepiej raczej słuchać moich rad niż przepisu. Książka mówi, że potrzeba 5 jajek, ale ja uważam, że wystarczą 3. Za to tylko 50 g - to za mało cukru; lepiej dodać go 75 g. Następnie chodzi o to, żeby wszystkie składniki dobrze wymieszać, i pozostaje już tylko włożyć ciasto do pieca na pół godziny.
uzasadnienie:
Wiele czasowników można przerobić na formę bezosobową. Tworzymy ją według schematu: il + czasownik w 3. osobie liczby pojedynczej + podmiot, np. Il reste quatre jours de vacances. - Zostały 4 dni wakacji.; Il se passe un grand festival à Paris. - W Paryżu trwa wielki festiwal.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

