a. VRAI
tłumaczenie: Tuluza jest stolicą regionu Langwedocja-Roussillon-Midi-Pireneje - prawda.
uzasadnienie: Toulouse est la capitale de la région Languedoc-Roussillon-Midi-Pyrénées dans le sud-ouest de la France.
b. VRAI
tłumaczenie: Jest tam wielu studentów - prawda.
uzasadnienie: C’est une ville avec beaucoup d’étudiants.
c. VRAI
tłumaczenie: Turyści mogą zwiedzić Centrum Kosmiczne - prawda.
uzasadnienie: Les touristes visitent la Cité de l’espace.
d. FAUX
tłumaczenie: W Animaparku jest 150 zwierząt - fałsz.
uzasadnienie: L’Animaparc est intéressant aussi. C’est un parc animalier avec 250 animaux.
e. FAUX
tłumaczenie: W Tuluzie jest 160 muzeów - fałsz.
uzasadnienie: Il y a 160 parcs à Toulouse et même un jardin japonais !
f. FAUX
tłumaczenie: W Tuluzie jest ogród chiński - fałsz.
uzasadnienie: Il y a 160 parcs à Toulouse et même un jardin japonais !
g. VRAI
tłumaczenie: W centrum miasta są sklepy, restauracje i kawiarnie - prawda.
uzasadnienie: Le centre-ville est agréable, il y a des magasins, des restaurants et des cafés avec des terrasses.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

