Il y a vingt ans, une tempête très violente a dévasté la France. À cette époque, Pedro habitait à côté de Paris. Il nous raconte : « Je me suis réveillé à 6 heures du matin. Il faisait nuit. Tout d'abord, j'ai entendu le vent qui commençait à souffler. Ensuite, les fenêtres de la maison se sont brisées après la chute d'un arbre ! Puis, la pluie a commencé à tomber. Alors, cela a provoqué une inondation. J'étais terrifié ! La tempête a dévasté la région pendant plusieurs heures. Enfin, quand j'ai pu sortir de la maison, j'ai vu tous les dégâts : arbres couchés, toits arrachés... C'était horrible ! »
Tłumaczenie: Dwadzieścia lat temu bardzo gwałtowna burza zniszczyła Francję. W tamtym czasie Pedro mieszkał w pobliżu Paryża. Opowiada nam: „Obudziłem się o 6 rano. Najpierw usłyszałem wiatr, który zaczynał wiać. Następnie w domu pękły okna po upadku drzewa! Później zaczął padać deszcz. To spowodowało powódź. Byłem przerażony! Burza zniszczyła region w ciągu kilku godzin. W końcu, kiedy wyszedłem z domu, zobaczyłem wszystkie szkody: wyrwane drzewa, zarwane dachy... To było okropne!
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

