a. VRAI
tłumaczenie: Pan młody jest jedynakiem, nie ma siostry - prawda.
uzasadnienie: Est-ce que vous avez des frères et des sœurs ? - Moi, je suis fils unique.
b. FAUX
tłumaczenie: Lucas jest kuzynem panny młodej - fałsz (jest kuzynem pana młodego).
uzasadnienie: Moi, je suis fils unique. Mais j'ai un cousin, il s'appelle Lucas, le voici.
c. VRAI
tłumaczenie: Louise jest siostrą panny młodej - prawda.
uzasadnienie: Viens Louise ! C'est ma sœur, elle a 17 ans.
d. FAUX
tłumaczenie: Babcia pana młodego ma 88 lat - fałsz (ma 78 lat).
uzasadnienie: Et voici ma grand-mère, elle a 78 ans !
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

