1. ✔
Fragment w tekście: "In fact, this variety of British accents often surprises visitors and our North American cousins, especially when you consider that Britain is quite a small island!" - Właściwie ta różnorodność brytyjskich akcentów często zaskakuje zwiedzających i naszych północnoamerykańskich kuzynów, zwłaszcza jeśli weźmie się pod uwagę, że Brytania jest dość małą wyspą!
2. [ ]
3. ✔
Fragment w tekście: "It's important to note, though, that there's much more to the UK's tapestry of language than just changes in pronunciation. Different regions also have their own dialects. While an accent covers the sounds of words, a dialect describes unique expressions and grammatical variations." - Należy jednak pamiętać, że różnorodność językowa Zjednoczonego Królestwa to znacznie więcej niż tylko zmiany w wymowie. Różne regiony mają również swoje własne dialekty. Podczas gdy akcent dotyczy brzmienia słów, dialekt opisuje unikalne wyrażenia i różnice gramatyczne.
4. [ ]
5. ✔
Fragment w tekście: "Many of us might use a more 'posh' accent or pronounce words more clearly if we want to make a good impression on someone important or the direct opposite when we want to make a new peer we've met feel at ease." - Wielu z nas może używać bardziej "eleganckiego" akcentu lub wymawiać słowa wyraźniej, jeśli chcemy wywrzeć dobre wrażenie na kimś ważnym, lub wprost przeciwnie, gdy chcemy, aby nowo poznana osoba czuła się swobodnie.
Dominik Szewczyk
Nauczyciel języka angielskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

