Uwaga!
Mowy zależnej używamy, kiedy przytaczamy czyjeś słowa. Często wprowadza ją czasownik say (mówić) lub tell (powiedzieć).
"Cofamy" czasownik o jeden czas wstecz oraz w razie potrzeby zmieniamy zaimki i przymiotniki dzierżawcze. Nie zmienia się czasu past perfect oraz czasownika modalnego could oraz would.
- present simple (I like pizza. - Lubię pizzę.)->past simple (He said he liked pizza. - Powiedział, że lubi pizzę.)
- present continuous (It isn't snowing. - Nie pada śnieg.)->past continuous (She said it wasn't snowing. - Powiedziała, że nie pada śnieg.)
- past continuous (It wasn't raining. - Nie padał deszcz.)->past perfect continuous (She said it hadn't been raining. - Powiedziała, że nie padał deszcz.)
- present perfect (I've been to Poland. - Byłam w Polsce.)->past perfect (She told me she'd been to the UK. - Powiedziała, że była w Polsce.)
- past simple (We didn't like it. - Nie podobało nam się.)->past perfect (They said they hadn't liked it. - Powiedzieli, że nie podobało im się.)
- can (You can come. - Możesz przyjść.)->could (They said I could come. - Powiedzieli, że mogę przyjść.)
- may (She may come. - Ona może przyjdzie.)->might (They said she might come. - Powiedzieli, że może przyjdzie.)
- will (We won't go there. - Nie pojedziemy tam.)->would (They said they wouldn't go there. - Powiedzieli, że tam nie pojadą.)
Rozwiązanie: The forecaster said that on the one hand it might be fine, but on the other hand it might be cold. (reported sentence)
- On the one hand it may be fine, but on the other hand it may be cold,” said the forecaster.
Weronika Chyczewska
Nauczycielka języka angielskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

