A:
1. sport
(Menedżer rezygnuje po szokującej porażce w pucharze - sport)
2. politics
(21-latek typowany na lidera partii - polityka)
3. celebrity gossip
(Gwiazda reality show poślubi dziewczynę po tygodniu od zaręczyn - plotki o celebrytach)
4. business
(Spółki dzielą się po nieudanej fuzji - biznes)
B:
quits = leaves
(rezygnuje = odchodzi)
tipped = is predicted
(typowany = jest przewidywany)
to wed = is going to marry
(poślubić = zamierza się ożenić)
split = separate
(podzielić = rozdzielić)
C:
Strona 161:
1:
a:
1. D
(Premier popiera swojego kanclerza/swoją kanclerz w najnowszym skandalu - wspiera)
2. A
(Tysiące miejsc pracy zlikwidowanych przez brytyjskie firmy - zostały zredukowane)
3. F
(Rynek akcji dotknięty obawami o ropę - mocno ucierpiał)
4. C
(Astronauta próbuje zostać pierwszym człowiekiem na Marsie - będzie próbował)
5. E
(Ministrowie ścierają się w sprawie propozycji nowego podatku od samochodów - nie zgadzają się)
6. H
(Szef Bayernu Monachium przysięga pomścić porażkę - obiecuje)
7. B
(Policja przesłuchuje świadka w procesie o morderstwo - przepytuje, przesłuchuje)
8. G
(Aktorka spiera się z kolegą z planu o niesprawiedliwe wynagrodzenie - kłóci się)
b: Uwaga! Tę część zadania należy wykonać indywidualnie.
ACTIVATION: Uwaga! Tę część zadania należy wykonać indywidualnie.
2:
a:
Uwaga!
Wstawione odpowiedzi zostały pogrubione w tłumaczeniu.
1. (przykład)
2. commentator
(komentator - osoba opisująca wydarzenie sportowe w telewizji lub radiu w trakcie ich trwania)
3. reporter
(reporter - osoba, która zbiera i relacjonuje wiadomości dla gazet, radia lub telewizji)
4. editor
(redaktor - osoba odpowiedzialna za gazetę lub czasopismo, lub ich część, która decyduje o tym, co powinno się w nich znaleźć)
5. presenter
(prezenter - osoba, która przedstawia poszczególne części programu radiowego lub telewizyjnego)
6. freelance journalist
(niezależny dziennikarz - osoba, która pisze artykuły dla różnych gazet i nie jest zatrudniona przez żadną gazetę)
7. newsreader
(prezenter wiadomości - osoba, która czyta wiadomości w telewizji lub radiu)
8. paparazzi
(paparazzi - fotografowie, którzy podążają za sławnymi ludźmi, aby robić im zdjęcia na sprzedaż do gazet i magazynów)
9. agony aunt
(redaktorka rubryki porad osobistych - osoba, która pisze w gazecie lub czasopiśmie, udzielając porad ludziom w odpowiedzi na ich listy)
b: Uwaga! Tę część zadania należy wykonać indywidualnie.
ACTIVATION:
Poniżej przedstawiona jest przykładowa odpowiedź do tego zadania. Każdy uczeń może rozwiązać je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź.
One person I admire is Martyna Wojciechowska, a journalist and TV presenter known for her travel programmes. I like how she explores different cultures and promotes understanding and tolerance. Her stories are inspiring, and she often highlights important global issues.
On the other hand, I am less enthusiastic about some celebrity figures who seem to appear in the media only for attention, rather than contributing meaningful content. For example, certain influencers focus mainly on showing off their lifestyles rather than addressing important topics. This can sometimes feel shallow and unhelpful.
Tłumaczenie:
Jedną z osób, które podziwiam, jest Martyna Wojciechowska, dziennikarka i prezenterka telewizyjna znana ze swoich programów podróżniczych. Podoba mi się, jak bada różne kultury i promuje zrozumienie i tolerancję. Jej historie są inspirujące i często zwraca uwagę na ważne kwestie globalne.
Z drugiej strony, jestem mniej entuzjastycznie nastawiony/a do niektórych celebrytów, którzy wydają się pojawiać w mediach tylko po to, by zwrócić na siebie uwagę, zamiast wnosić znaczące treści. Na przykład, niektórzy influencerzy skupiają się głównie na pokazywaniu swojego stylu życia, a nie na poruszaniu ważnych tematów. Czasami może się to wydawać płytkie i nieprzydatne.
3:
a:
1. D
(Doniesienia w gazecie były bardzo sensacyjne. - Sprawiły, że historia wydawała się bardziej szokująca niż była w rzeczywistości.)
2. E
(Wiadomości na kanale 12 są naprawdę stronnicze. - Nie można wierzyć w nic, co się tam słyszy. To oczywiste, jaką partię polityczną faworyzują.)
3. B
(Myślę, że The Observer jest najbardziej obiektywną z niedzielnych gazet. - Opiera swoje historie tylko na faktach, a nie na uczuciach czy przekonaniach.)
4. A
(Recenzja filmu była całkiem trafna. - Stwierdzono, że fabuła jest słaba, ale gra aktorska dobra, co było prawdą.)
5. C
(Myślę, że raport został ocenzurowany. - Gazeta nie mogła opublikować wszystkich szczegółów.)
b: Uwaga! Tę część zadania należy wykonać indywidualnie.
ACTIVATION:
Poniżej przedstawiona jest przykładowa odpowiedź do tego zadania. Każdy uczeń może rozwiązać je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź.
Sensational (budzący sensację):
The Sun (UK) - it often focuses on gossip, scandals, and dramatic headlines.
(The Sun (Wielka Brytania) - często skupia się na plotkach, skandalach i dramatycznych nagłówkach.)
Fakt (Poland) - it's known for its attention-grabbing and often exaggerated headlines.
(Fakt (Polska) - znany z przyciągających uwagę i często przesadzonych nagłówków.)
Biased (stronniczy):
Fox News (US) - it's often criticised for having a conservative bias in its coverage.
(Fox News (Stany Zjednoczone) - jest często krytykowany za stronniczość względem partii konserwatywnych w swoich relacjach.)
Gazeta Wyborcza (Poland) - some people believe it leans towards a liberal perspective.
(Gazeta Wyborcza (Polska) - niektórzy uważają, że skłania się ku liberalnej perspektywie.)
Objective (obiektywny):
BBC News (UK) - it's known globally for its balanced and fact-biased reporting.
(BBC News (Wielka Brytania) - jest znane na całym świecie ze swoich zrównoważonych i obiektywnych relacji.)
Reuters (international) - it's valued for presenting news in a straightforward and impartial manner.
(Reuters (międzynarodowy) - jest ceniony za prezentowanie wiadomości w prosty i bezstronny sposób.)
Strona 82:
D:
Poniżej przedstawiona jest przykładowa odpowiedź do tego zadania. Każdy uczeń może rozwiązać je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź.
Tłumaczenie:
Uważam, że dostęp dziennikarzy do telefonów i kont e-mail innych osób jest zazwyczaj niewłaściwy. Narusza to prywatność i może zranić innych, nawet jeśli dziennikarz próbuje odkryć ważną historię. Istnieją jednak rzadkie sytuacje, w których jest to dopuszczalne, na przykład jeśli ujawniają korupcję lub przestępstwo i nie mają innego sposobu na zdobycie dowodów. Jeśli informacje ujawniają coś bardzo poważnego, co ma wpływ na opinię publiczną, może to być konieczne. Mimo to dziennikarze powinni zawsze dokładnie rozważyć, czy korzyść publiczna jest warta szkody, jaką mogą wyrządzić.
I think it’s usually wrong for the media to publish stories and photos about celebrities’ private lives without their permission. Everyone, even celebrities, has a right to privacy and should be able to keep personal things away from the public. Sharing such stories can lead to gossip and might harm their mental health or relationships. It seems fine to write about a celebrity’s work or public events because it’s part of their job. But sharing details about their private life, like family events or holidays, is unfair and disrespectful. The media should try to balance what the public needs to know with respecting the person’s privacy.
Tłumaczenie:
Uważam, że publikowanie przez media historii i zdjęć dotyczących prywatnego życia celebrytów bez ich zgody jest zazwyczaj niewłaściwe. Każdy, nawet celebryci, ma prawo do prywatności i powinien mieć możliwość trzymania osobistych spraw z dala od opinii publicznej. Dzielenie się takimi historiami może prowadzić do plotek i zaszkodzić ich zdrowiu psychicznemu lub związkom. Pisanie o pracy lub wydarzeniach publicznych celebrytów wydaje się w porządku, ponieważ jest to część ich pracy. Ale dzielenie się szczegółami z ich życia prywatnego, takimi jak wydarzenia rodzinne lub wakacje, jest niesprawiedliwe i pozbawione szacunku. Media powinny starać się zachować równowagę między tym, co opinia publiczna powinna wiedzieć, a poszanowaniem prywatności danej osoby.
I think it’s not right that paparazzi take photos of famous people when they are at home or on holiday. Everyone, even celebrities, has the right to privacy, especially in their own homes or during their personal time. Taking pictures without permission is disrespectful and can make people feel uncomfortable, like they are always being watched. For example, celebrities often go on holiday to get away from the public eye. If their private moments are made public, it defeats the purpose of their trip and can harm their mental health. Some people say that being famous means accepting attention, but that doesn’t mean it’s okay to invade their personal space.
Tłumaczenie:
Uważam, że to nie w porządku, że paparazzi robią zdjęcia sławnym ludziom, gdy są oni w domu lub na wakacjach. Każdy, nawet celebryci, ma prawo do prywatności, zwłaszcza we własnym domu lub w czasie wolnym. Robienie zdjęć bez pozwolenia jest lekceważące i może sprawić, że ludzie poczują się niekomfortowo, jakby zawsze byli obserwowani. Na przykład celebryci często wyjeżdżają na wakacje, aby uciec od opinii publicznej. Jeśli ich prywatne chwile zostaną upublicznione, zniweczy to cel ich podróży i może zaszkodzić ich zdrowiu psychicznemu. Niektórzy twierdzą, że bycie sławnym oznacza akceptowanie zainteresowania, ale nie oznacza to, że naruszanie ich przestrzeni osobistej jest w porządku.
I think censoring the news can sometimes be okay, but only in certain situations. For example, during a national emergency, it might be important to leave out some information to stop people from panicking or to keep public safety protected. In criminal investigations, keeping some details private can also protect witnesses and the investigation itself. However, too much censorship can be a problem because it stops people from knowing the truth. If governments or organisations hide news to cover up corruption or other crimes, it can harm democracy and freedom of speech. A free press is important because it allows the public to see what those in power are doing and hold them responsible.
Tłumaczenie:
Uważam, że cenzurowanie wiadomości może być czasem w porządku, ale tylko w niektórych sytuacjach. Na przykład w sytuacji zagrożenia narodowego ważne może być pominięcie niektórych informacji, aby powstrzymać ludzi przed paniką lub zapewnić bezpieczeństwo publiczne. W dochodzeniach kryminalnych zachowanie niektórych szczegółów w tajemnicy może również chronić świadków i samo dochodzenie. Zbyt duża cenzura może jednak stanowić problem, ponieważ uniemożliwia ludziom poznanie prawdy. Jeśli rządy lub organizacje ukrywają wiadomości w celu zatuszowania korupcji, lub innych przestępstw, może to zaszkodzić demokracji i wolności słowa. Wolna prasa jest ważna, ponieważ pozwala społeczeństwu zobaczyć, co robią rządzący i pociągnąć ich do odpowiedzialności.
I believe it is never acceptable to publish news that isn’t completely true. The main job of journalists is to share accurate and reliable information with the public. Sharing false or misleading news can make people lose trust in the media and cause confusion or fear. For example, during health emergencies, false information about treatments could lead to dangerous decisions. Similarly, incorrect news about political events might unfairly change how people think and could even affect elections or government policies. Even if a story is just exaggerated or leaves out some details it is still misleading. Journalists have a duty to check their facts carefully and share honest information.
Tłumaczenie:
Uważam, że nigdy nie można publikować wiadomości, które nie są w pełni prawdziwe. Głównym zadaniem dziennikarzy jest dzielenie się z opinią publiczną dokładnymi i wiarygodnymi informacjami. Udostępnianie fałszywych lub wprowadzających w błąd wiadomości może sprawić, że ludzie stracą zaufanie do mediów i spowoduje zamieszanie lub strach. Na przykład w sytuacjach zagrożenia zdrowia fałszywe informacje na temat leczenia mogą prowadzić do podejmowania niebezpiecznych decyzji. Podobnie, nieprawdziwe wiadomości o wydarzeniach politycznych mogą niesprawiedliwie zmienić sposób myślenia ludzi, a nawet wpłynąć na wybory lub politykę rządu. Nawet jeśli historia jest po prostu przesadzona lub pomija pewne szczegóły, nadal wprowadza w błąd. Dziennikarze mają obowiązek dokładnie sprawdzać fakty i dzielić się uczciwymi informacjami.
E: Uwaga! Tę część zadania należy wykonać indywidualnie.
Angelika Kulig
Nauczyciel języka angielskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

