A:
Poniżej przedstawiona jest przykładowa odpowiedź do tego zadania. Każdy uczeń może rozwiązać je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź.
1. If I woke up in the middle of the night and thought I heard an intruder, I would probably feel scared at first. I would try to stay calm and listen carefully to determine if it was just my imagination. Then, I would make sure to lock all doors and windows, and if necessary, I would call someone for help.
Tłumaczenie:
Gdybym obudził/a się w środku nocy i pomyślał/a, że słyszę intruza, prawdopodobnie w pierwszej chwili poczułbym/abym strach. Starałbym/abym się zachować spokój i uważnie słuchać, aby ustalić, czy to tylko moja wyobraźnia. Następnie upewniłbym/abym się, że zamknąłem/zamknęłam wszystkie drzwi i okna, a w razie potrzeby zadzwoniłbym/abym po pomoc.
2. If I was driving and the brakes stopped working, I would feel nervous but would try to stay focused. I would try to steer the car to a safe spot and use the handbrake to slow down. I would also look for a safe way to stop, such as pulling into an emergency lane.
Tłumaczenie:
Gdybym prowadził/a samochód i hamulce przestałyby działać, czułbym/abym się zdenerwowany/a, ale starałbym/abym się zachować koncentrację. Spróbowałbym/abym skierować samochód w bezpieczne miejsce i użyć hamulca ręcznego, aby zwolnić. Poszukałbym/abym też bezpiecznego sposobu na zatrzymanie się, np. zjechanie na pas awaryjny.
3. If I got caught in a thunderstorm in the countryside, I would feel nervous, but I would try to find shelter as quickly as possible. I would look for a building, a car, or any other place that could protect me from the rain and wind. If I couldn’t find shelter, I would stay low and wait for the storm to pass.
Tłumaczenie:
Gdybym został/a złapany/a przez burzę na wsi, czułbym/abym się zdenerwowany/a, ale starałbym/abym się znaleźć schronienie tak szybko, jak to możliwe. Szukałbym/abym budynku, samochodu lub innego miejsca, które mogłoby ochronić mnie przed deszczem i wiatrem. Jeśli nie mógłbym/mogłabym znaleźć schronienia, pozostałbym/abym nisko i czekał/a, aż burza minie.
4. If I fell through the ice into a lake, I would feel terrified, but I would try to stay calm and act quickly. I would try to get out of the water by pulling myself up on the edge or nearby ice. If I couldn’t get out, I would try to conserve energy and shout for help.
Tłumaczenie:
Gdybym wpadł/a przez lód do jeziora, czułbym/abym się przerażony/a, ale starałbym/abym się zachować spokój i działać szybko. Spróbowałbym/abym wydostać się z wody, podciągając się na brzeg lub pobliski lód. Jeśli nie mógłbym/mogłabym się wydostać, starałbym/abym się oszczędzać energię i krzyczeć o pomoc.
5. If I got lost during a solo hike in the hills and there was no phone signal, I would try not to panic. I would look for familiar landmarks, retrace my steps, or try to find a higher spot to get a better view. If I couldn’t find my way, I would stay in one place and wait for someone to come looking for me.
Tłumaczenie:
Gdybym zgubił/a się podczas samotnej wędrówki po wzgórzach i nie byłoby zasięgu telefonu, starałbym/abym się nie panikować. Szukałbym/abym znajomych punktów orientacyjnych, odtworzyłbym/abym swoje kroki lub spróbowałbym/abym znaleźć wyższe miejsce, aby uzyskać lepszy widok. Jeśli nie mógłbym/mogłabym znaleźć drogi, pozostałbym/abym w jednym miejscu i czekał/a na kogoś, kto by mnie szukał.
6. If I was skiing off-piste and got caught in an avalanche, I would be terrified. I would try to protect my face and try to move upwards as much as possible to avoid being buried. I would make sure to stay calm and wait for rescue teams if I couldn't escape.
Tłumaczenie:
Gdybym zjeżdżał/a poza trasą i został/a złapany/a przez lawinę, byłbym/abym przerażony/a. Starałbym/abym się chronić twarz i starałbym/abym się poruszać w górę tak bardzo, jak to możliwe, aby uniknąć zasypania. Zachowałbym/abym spokój i czekał/a na ekipy ratunkowe, jeśli nie udałoby mi się uciec.
B:
Uwaga! Wybrane odpowiedzi zostały pogrubione w tłumaczeniu.
1. C
2. B
3. A
4. B
5. A
6. A
Tłumaczenie:
1. Co byś zrobił/a, gdybyś obudził/a się w środku nocy i pomyślał/a, że słyszysz intruza?
a. Skonfrontowałbym/abym się z intruzem.
b. Zachowałbym/abym spokój i ciszę, mając nadzieję, że intruz odejdzie.
c. Zamknąłbym/ęłabym się w pokoju i zadzwonił/a na policję.
2. Co byś zrobił/a, gdybyś prowadził/a samochód, a hamulce przestałyby działać?
a. Wrzuciłbym/abym bieg neutralny.
b. Wrzuciłbym/abym niższy bieg.
c. Zaciągnąłbym/ęłabym hamulec ręczny.
3. Co byś zrobił/a, gdybyś został/a złapany/a na wsi podczas burzy?
a. Padłbym/abym na kolana i zwinąłby/ęłabym się w kulkę.
b. Położyłbym/abym się płasko na ziemi.
c. Schroniłbym/abym się pod drzewem.
4. Co byś zrobił/a, gdybyś wpadł/a przez lód do jeziora?
a. Zdjąłbym/ęłabym ubranie i buty i próbował/a utrzymać się na powierzchni.
b. Spróbowałbym/abym wejść na lód z miejsca, w którym wpadłem/am.
c. Nie ruszałbym/abym się i krzyczał/a o pomoc.
5. Co byś zrobił/a, gdybyś podczas samotnej wędrówki po wzgórzach całkowicie się zgubił/a (i nie byłoby zasięgu telefonu)?
a. Zostałbym/abym tam, gdzie jestem i czekałbym/czekałabym na ratunek.
b. Szedłbym/Szłabym dalej i próbowałbym/abym znaleźć drogę do celu.
c. Próbowałbym/ałabym znaleźć drogę powrotną do miejsca, z którego zacząłem/zaczęłam.
6. Co byś zrobił/a, gdybyś jechał/a na nartach poza trasą i został/a zasypany/a przez lawinę?
a. Wbiłbym/abym kijki narciarskie w śnieg, aby zwrócić na siebie uwagę.
b. Zwinąłbym/Zwinęłabym się w kłębek, zakrył/a głowę i czekał/a na ratunek.
c. Użyłbym/abym ruchów pływackich, aby spróbować wydostać się na powierzchnię.
Uwaga! Pozostałą część zadania należy wykonać indywidualnie.
C:
Strona 108:
5A:
a:
Poniżej przedstawiona jest przykładowa odpowiedź do tego zadania. Każdy uczeń może rozwiązać je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź.
1:
You should: take your phone, lock yourself and your family in a bedroom or bathroom, call the police.
(Powinieneś/Powinnaś: zabrać telefon, zamknąć siebie i rodzinę w sypialni lub łazience, zadzwonić na policję.)
You shouldn't: confront an intruder.
(Nie powinieneś/powinnaś: konfrontować się z intruzem.)
2:
You should: shift to a lower gear.
(Powinieneś/Powinnaś: zmienić bieg na niższy.)
You shouldn't: shift to neutral.
(Nie powinienieś/powinnaś: zmieniać biegu na neutralny.)
b:
Poniżej przedstawiona jest przykładowa odpowiedź do tego zadania. Każdy uczeń może rozwiązać je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź.
1. You shouldn't confront an intruder. You should take your phone and lock yourself and your family in a bedroom or bathroom and then move furniture in front of the door. Then, you should call the police.
Tłumaczenie:
Nie powinieneś/powinnaś konfrontować się z intruzem. Powinieneś/Powinnaś wziąć telefon i zamknąć siebie i swoją rodzinę w sypialni lub łazience, a następnie przesunąć meble przed drzwi. Następnie powinieneś/powinnaś zadzwonić na policję.
2. You should shift to a lower gear. You shouldn't shift to neutral because it could make the car more unstable.
(Powinieneś/Powinnaś zmienić bieg na niższy. Nie powinieneś/powinnaś zmieniać biegu na neutralny, ponieważ może to spowodować niestabilność samochodu.)
Strona 112:
5A:
a:
Poniżej przedstawiona jest przykładowa odpowiedź do tego zadania. Każdy uczeń może rozwiązać je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź.
3:
You should: make yourself as small a target as possible, kneel with your feet together and your head close to the ground.
(Powinieneś/Powinnaś: zrobić z siebie jak najmniejszy cel, uklęknąć ze złączonymi stopami i głową blisko ziemi.)
You shouldn't: lie flat, take shelter under a tree.
(Nie powinieneś/powinnaś: leżeć płasko, chować się pod drzewem.)
4:
You should: turn around in the direction you fell, kick your legs to position yourself horizontally, use your elbows to push yourself out, roll onto the ice.
(Powinieneś/Powinnaś: obrócić się w kierunku, w którym wpadłeś/aś, kopać nogami, aby ustawić się poziomo, użyć łokci, aby się wypchnąć, przeturlać się na lód.)
You shouldn't: take off your clothes, stand up and run.
(Nie powinieneś/powinnaś: zdejmować ubrania, wstawać i biec.)
b:
Poniżej przedstawiona jest przykładowa odpowiedź do tego zadania. Każdy uczeń może rozwiązać je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź.
3. You should find a low-lying area and make yourself as small a target as possible. You should kneel with your feet together and your head close to the ground. You shouldn't lie flat on the ground because this exposes more of your body to lightning. You shouldn't take shelter under a tree because a lightning strike could cause a branch to fall and injure you.
Tłumaczenie:
Powinieneś/Powinnaś znaleźć nisko położony obszar i uczynić siebie tak małym celem, jak to tylko możliwe. Powinieneś/Powinnaś uklęknąć ze złączonymi stopami i głową blisko ziemi. Nie powinieneś/ powinnaś kłaść się płasko na ziemi, ponieważ naraża to większą część ciała na uderzenie pioruna. Nie należy chować się pod drzewem, ponieważ uderzenie pioruna może spowodować upadek gałęzi i zranienie.
4. You shouln't take off your clothes because they can trap air, which can help you stay afloat and keep warm. You should turn around in the direction you fell and kick your legs to position your body horizontally. You should use your elbows to push yourself out. Then you should roll onto the ice. You shouldn't stand up and run because the ice can crack again.
Tłumaczenie:
Nie powinieneś/powinnaś zdejmować ubrań, ponieważ mogą one zatrzymywać powietrze, co może pomóc w utrzymaniu się na powierzchni i zachowaniu ciepła. Powinieneś/Powinnaś obrócić się w kierunku, w którym wpadłeś/aś i kopać nogami, aby ułożyć ciało poziomo. Następnie powinieneś /powinnaś przetoczyć się na lód. Nie powinieneś/powinnaś wstawać i biec, ponieważ lód może ponownie pęknąć.
Strona 114:
5A:
a:
Poniżej przedstawiona jest przykładowa odpowiedź do tego zadania. Każdy uczeń może rozwiązać je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź.
5:
You should: stay where you are, find shelter nearby at night, stay in an open area during the day, light a fire or tie a bright piece of clothing to a stick.
(Powinieneś/Powinnaś: pozostać na miejscu, znaleźć schronienie w pobliżu w nocy, pozostać na otwartej przestrzeni w ciągu dnia, rozpalić ogień lub przywiązać jasną część ubrania do kija.)
You shouldn't: keep walking.
(Nie powinieneś/powinnaś: kontynuować wędrówki.)
6:
You should: abandon your equipment, use swimming movements to try to reach the surface, try to push part of your body through the snow, carry avalanche safety equipment.
(Powinieneś/Powinnaś: porzucić sprzęt, próbować wydostać się na powierzchnię za pomocą ruchów pływackich, próbować przepchnąć część ciała przez śnieg, mieć przy sobie sprzęt lawinowy.)
You shouldn't: dig yourself out.
(Nie powinienieś/powinnaś: wykopywać się.)
b:
Poniżej przedstawiona jest przykładowa odpowiedź do tego zadania. Każdy uczeń może rozwiązać je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź.
5. You should stay where you are and find some shelter nearby if it's night. You should wait for help. During the day you should stay in an open area so that a helicopter can spot you. You should light a fire or tie a bright piece of clothing to a stick to attract attention. You shouldn't keep walking because it could make it harder to find you.
Tłumaczenie:
Powinieneś/Powinnaś pozostać na miejscu i znaleźć schronienie w pobliżu, jeśli jest noc. Powinieneś/ Powinnaś czekać na pomoc. W ciągu dnia powinieneś/powinnaś pozostać na otwartej przestrzeni, aby helikopter mógł cię zauważyć. Powinieneś/Powinnaś rozpalić ognisko lub przywiązać jaskrawą część ubrania do kija, aby zwrócić na siebie uwagę. Nie powinieneś/powinnaś kontynuować wędrówki, ponieważ może to utrudnić znalezienie cię.
6. You should abandon all your equipment because it could drag you down. You should use swimming movements to try to reach the surface. You shouldn't dig yourself out because it's almost impossible. You should try to push part of your body through the snow because it could help rescuers see you. You should carry avalanche safety equipment.
Tłumaczenie:
Powinieneś/Powinnaś porzucić cały swój sprzęt, ponieważ może on pociągnąć cię w dół. Powinieneś/ Powinnaś użyć ruchów pływackich, aby spróbować wydostać się na powierzchnię. Nie powinieneś/ powinnaś się odkopywać, ponieważ jest to prawie niemożliwe. Powinieneś/Powinnaś spróbować przepchnąć część swojego ciała przez śnieg, ponieważ może to pomóc ratownikom cię zobaczyć. Powinieneś/Powinnaś mieć przy sobie sprzęt lawinowy.
Strona 46:
D: Uwaga! W zadaniu podane zostały poprawne odpowiedzi.
Angelika Kulig
Nauczyciel języka angielskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

