Poniżej przedstawiona jest przykładowa odpowiedź do tego zadania. Każdy uczeń może rozwiązać je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź.
A:
If I had heard the loud bang during the flight, my first thought would have been that something had gone seriously wrong. I probably would have assumed that something had hit the plane, like a bird, or that there was some kind of technical problem. Hearing passengers scream and seeing the cabin shaking would have definitely made me feel very scared and anxious. I would have looked to the cabin crew for reassurance, but it would have been hard to stay calm until the captain confirmed what had actually happened. The idea of an engine explosion while flying over the ocean would have been terrifying, especially since it would take hours to reach the nearest airport.
Tłumaczenie:
Gdybym usłyszał/a głośny huk podczas lotu, moją pierwszą myślą byłoby, że coś poszło nie tak. Prawdopodobnie założyłbym/abym, że coś uderzyło w samolot, na przykład ptak, lub że wystąpił jakiś problem techniczny. Słysząc krzyki pasażerów i widząc trzęsącą się kabinę, z pewnością poczułbym/abym się bardzo przestraszony/a i zaniepokojony/a. Zwróciłbym/abym się do personelu pokładowego w celu uspokojenia, ale trudno byłoby zachować spokój, dopóki kapitan nie potwierdziłby, co się właściwie stało. Myśl o eksplozji silnika podczas lotu nad oceanem byłaby przerażająca, zwłaszcza że dotarcie do najbliższego lotniska zajęłoby wiele godzin.
B:
Setting the Scene: This happened when I was on an Air France flight from Paris to Los Angeles a few years ago. We had been in the air for about five hours and had just crossed over the southern tip of Greenland. I was watching a film and enjoying a meal when, out of nowhere, we all heard a loud bang.
Tłumaczenie:
Opis sytuacji: Zdarzyło się to, gdy kilka lat temu leciałem/am samolotem Air France z Paryża do Los Angeles. Byliśmy w powietrzu przez około pięć godzin i właśnie przekroczyliśmy południowy kraniec Grenlandii. Oglądałem/am film i delektowałem/am się posiłkiem, gdy znikąd wszyscy usłyszeliśmy głośny huk.
The Main Events: At that moment, the entire cabin started vibrating. Some passengers screamed, and I could see people looking around nervously. At first, many of us thought that maybe the plane had hit a bird. But then, I overheard someone by the window saying they saw one of the engines on fire. The cabin crew quickly walked up and down the aisles, trying to calm everyone down. Eventually, the captain made an announcement confirming that one of the engines had exploded.
The tension was high, but the cabin crew remained professional, reassuring us that we would be able to land safely. For the next two hours, the atmosphere was tense, but no one got injured. We ended up making an emergency landing at a military airfield in Goose Bay, Canada.
Tłumaczenie:
Główne wydarzenia: W tym momencie cała kabina zaczęła wibrować. Niektórzy pasażerowie krzyczeli i widziałem/am ludzi nerwowo rozglądających się dookoła. Na początku wielu z nas myślało, że może samolot uderzył w ptaka. Ale potem usłyszałem/am, jak ktoś przy oknie powiedział, że widział ogień w jednym z silników. Personel pokładowy szybko chodził w górę i w dół przejść, próbując wszystkich uspokoić. W końcu kapitan ogłosił, że jeden z silników eksplodował.
Napięcie było wysokie, ale personel pokładowy zachował profesjonalizm, zapewniając nas, że będziemy w stanie bezpiecznie wylądować. Przez następne dwie godziny atmosfera była napięta, ale nikt nie został ranny. Ostatecznie wylądowaliśmy awaryjnie na lotnisku wojskowym w Goose Bay w Kanadzie.
What Happened in the End: After we landed, everyone let out a sigh of relief. We had to wait for another plane to take us to Los Angeles, but at that point, we were just grateful to be safe. In the end, no one was hurt, and we eventually continued our journey on different planes sent by Air France. It was a very stressful experience, but the crew did an excellent job of keeping everyone calm.
Tłumaczenie:
Co wydarzyło się na końcu? Po wylądowaniu wszyscy odetchnęli z ulgą. Musieliśmy czekać na kolejny samolot, który zabierze nas do Los Angeles, ale w tym momencie byliśmy po prostu wdzięczni, że jesteśmy bezpieczni. Ostatecznie nikomu nic się nie stało i kontynuowaliśmy naszą podróż innymi samolotami wysłanymi przez Air France. Było to bardzo stresujące doświadczenie, ale załoga wykonała świetną robotę, utrzymując wszystkich w spokoju.
C, D: Uwaga! Rozwiązanie tych części zadania znajduje się w zadaniu 3A na stronie 107.
Angelika Kulig
Nauczyciel języka angielskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

