Uwaga! Wstawione odpowiedzi zostały pogrubione w tłumaczeniu.
1. At the weekend, in a classic case of bystander apathy, a man was attacked in a busy shopping centre, but nobody did anything to help the victim in the low-security environment.
(W weekend, w klasycznym przypadku bezczynności przechodniów, mężczyzna został zaatakowany w ruchliwym centrum handlowym, ale nikt nie zrobił nic, aby pomóc ofierze w środowisku o niskim poziomie bezpieczeństwa.)
2. Concerned detectives working on the case fear for the well-being of the man and are seeking the middle-aged woman responsible for the attack.
(Zaniepokojeni detektywi pracujący nad sprawą obawiają się o zdrowie mężczyzny i poszukują kobiety w średnim wieku odpowiedzialnej za atak.)
3. A spokesperson for the police said that members of the public come forward with valuable information, but a typical arrest was going to be difficult in this case.
(Rzecznik policji powiedział, że członkowie społeczeństwa zgłaszają się z cennymi informacjami, ale typowe aresztowanie w tym przypadku będzie trudne.)
4. The supportive officers took every step to ensure that the involved woman was well looked after.
(Wspierający funkcjonariusze dołożyli wszelkich starań, aby zapewnić poszkodowanej kobiecie dobrą opiekę.)
5. The victims of crime were free to discuss their experiences with each other and for some this was the best therapy possible after the ordeal.
(Ofiary przestępstw mogły swobodnie rozmawiać ze sobą o swoich doświadczeniach, a dla niektórych była to najlepsza możliwa terapia po ciężkich przeżyciach.)
Dominika Szaran-Pawliczuk
Nauczycielka języka angielskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

