Uwaga! Wstawione wyrazy zostały pogrubione w tłumaczeniu.
1. desert
2. terraces
3. waters
4. a ceremony
5. islands
6. a 'museum-city'
Tłumaczenie:
a) Algieria jest dość restrykcyjna w wielu aspektach, zarówno dla swoich obywateli, jaki i turystów. Żeby wybrać się na pustynię Sahara, trzeba powiadomić policję oraz podróżować z przewodnikiem. Ogólnie zabronione jest robienie zdjęć lotnisk, stacji kolejowych, muzeów i stanowisk archeologicznych.
b) Kasba, stare miasto w stolicy Algierii, zbudowana została na tarasach na zboczach wzgórza. To labirynt alejek, schodów, korytarzy i patio ozdobionych niebieskimi płytkami ceramicznymi. Niestety wiele budynków się rozpada.
c) Morze Czerwone w Sudanie oferuje światowej klasy nurkowanie bez tłumów. Możecie pójść w ślady Jaquesa Cousteau w wodach nieopodal miasta Port Sudan, dostępnych drogą powietrzną i morską.
d) Kiedyś Omdurman było oddzielnym miastem, a teraz jest częścią Chartum, stolicy Sudanu. To właśnie tam każdego piątku tuż przed zachodem słońca można zobaczyć wirujących derwiszy w ceremonii organizowanej przy grobie Hameda al-Nil.
e) Z Tany, największego jeziora w Etiopii, wypływa Nil Błękitny. Wyspy na tym jeziorze usiane są około 20 klasztorami i kościołami pochodzącymi z XIV wieku. Niektóre z nich są przepięknie zdobione, a w niektórych znajdują się skarbce z reliktami z przeszłości.
f) Turystyka masowa okazała się problematyczna dla Wenecji, która stała się "miastem-muzeum", gdzie dzieje się niewiele prawdziwego miejskiego życia. Infrastruktura nie radzi sobie z milionami odwiedzających, a mieszkańcy muszą znosić ekstremalnie wysokie ceny.
Emilia Skrzypkowska-Przybyła
Nauczycielka języka angielskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

