1. pick
2. opinion
3. fan
4. honest
5. were
6. best
7. compare
8. opt
They are discussing pictures A and C.
Tłumaczenie dialogu (odpowiedniki wstawionych słów zostały pogrubione):
X: Przeglądałem/am różne zdjęcia z demonstracji sprzeciwiających się noszeniu futer, żeby dowiedzieć się czegoś o naszym proteście. Co myślisz o tych?
Y: Wybieram to, ponieważ jest bardzo widoczne i efektowne. To moja stanowcza opinia, że jeśli chcesz zmienić czyjeś nastawienie, musisz go zaskoczyć.
X: Nie jestem pewien/pewna. Po prostu nie jestem fanem/fanką krwi. Widziałem/am inne zdjęcia przedstawiające ludzi z zakrwawionymi rękami albo futro, które zostawia ślady krwi. Szczerze mówiąc nie wydaje mi się, żebym mógł/mogła mieć na sobie albo nieść coś takiego.
Y: A co z drugim pomysłem? Chwytliwy slogan. Widziałem/am jeden, który głosił "Futro jest martwe". Może to oznaczać, że przemysł futrzarski nie może dalej działać ale też, że futro pochodzi od martwych zwierząt.
X: Cóż, jeśli miałbym/miałabym wybrać jedną opcję, to byłby slogan. Myślę, że to zdecydowanie najlepszy wybór. Jeśli porównamy obydwa, pierwsze szokuje, ale niektórych może też odrzucić. To drugie zmusza ludzi do myślenia. Dlatego skłaniałbym/ skłaniałabym się ku czemuś podobnemu.
Y: Dobrze, potrzebujemy więc sloganu. Zastanówmy się nad czymś oryginalnym.
Marta Matysiak
Nauczycielka języka angielskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

