1. The slogan communicates the message that we can do a lot even with small savings.
(Slogan wskazuje na to, że możemy zrobić dużo nawet z małymi oszczędnościami.)
2. The slogan suggests that we shouldn't just keep our money in a piggy bank.
(Slogan sugeruje, że nie powinniśmy po prostu trzymać swoich pieniędzy w skarbonce.)
3. This text is probably an advertising slogan and I think it means that everybody should try to invest their savings.
(Ten tekst, to prawdopodobnie slogan reklamowy, według mnie oznacza, że każdy powinien spróbować zainwestować swoje oszczędności.)
4. The slogan is not clear to me but I think it may refer to the idea that savings can be used as an investment.
(Slogan nie jest dla mnie oczywisty, ale myślę, że może odnosić się do inwestowania oszczędności.)
Roksana Sadłoń
Nauczycielka języka angielskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

