1. B
Fragment w tekście: "And, as with all type of land, it needed to be managed. (...) The verderers today deal with the unlawful grazing of animals, conservation, those who cut corners with the development of campsites and much more." - I tak, jak w przypadku każdego rodzaju terenu, musiał być zarządzany. (...) Urzędnicy leśni w lasach królewskich obecnie zajmują się nielegalnym wypasem zwierząt, naprawami, tymi, którzy idą na łatwiznę jeśli chodzi o kampingi i innymi rzeczami.
2. D
Fragment w tekście: "(...) I was lucky to be allowed to attend one of these drifts and it was among the most spectacular and scary events I have ever witnessed." - (...) miałem szczęście otrzymać pozwolenie na uczestnictwo w jednym z takich spędów i było to jedno z najbardziej spektakularnych rzeczy, jakich kiedykolwiek doświadczyłem.
3. A
Fragment w tekście: "We have all seen the cowboys driving forward herds of stampeding cattle in American and Australian films but they've been doing something very similar here, in the (...) south of England (...)" - Wszyscy widzieliśmy kowboi jadących w kierunku uciekającego w popłochu bydła w amerykańskich i australijskich filmach, jednak tutaj, (...) na południu Anglii, robi się coś bardzo podobnego.
4. D
Fragment w tekście: "(...) involves large numbers of locals on horseback (ages between 13 and 70 (...))" - (...) wymaga duże liczby miejscowych na koniach (w wieku między 13 a 70 lat (...)).
5. C
Fragment w tekście: "(...) their job is to be on call 24/7 to check out the animals or (...) deal with horrible accidents, when motorists collide with the animals." - (...) ich obowiązkiem jest być dostępnym cała dobę, by doglądać zwierząt lub (...) rozprawić się z potwornymi wypadkami, gdy zmotoryzowani dokonają zderzenia ze zwierzętami.
Agnieszka Nowacka
Nauczycielka języka angielskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

