Uwaga! Wstawione wyrazy zostały pogrubione w tłumaczeniu.
(przykład)
1. purpose-built
(Nasza szkoła jako pierwsza w regionie będzie miała specjalnie zaprojektowaną pracownię językową.)
2. ever-better
(Przy tak dużym postępie w dziedzinie sprzętu fotografowie sportowi tworzą coraz lepsze ujęcia akcji.)
3. backlash
(Po propozycji kierownika, aby pracować w weekendy, nastąpił ostry sprzeciw wobec tego pomysłu.)
4. commercial flop
(Chociaż zespół spędził miesiące na nagrywaniu nowego albumu, okazał się on komercyjną klapą.)
5. flick through
(Zanim zdecyduję, czy kupić magazyn o modzie, czy nie, najpierw go przeglądam, żeby zobaczyć, jaka jest jego zawartość.)
Dominik Szewczyk
Nauczyciel języka angielskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

