1. f - took
2. d - implied
3. j - witty
4. h - offended
5. b - gaffe
6. g - wrong
7. c - crossing
8. a - nuances
9. g - misinterpret
10. e - puzzling
Tłumaczenie uzupełnionych i dopasowanych zdań:
1. Uczeń potraktował to dosłownie, kiedy nauczyciel kazał mu wziąć się w garść. - f. Spojrzał na swoje stopy.
2. John zasugerował, że mój angielski nie jest zbyt dobry. - d. Zaproponował, żebym poszedł z nim na dodatkowe zajęcia!
3. Nigdy nie przychodzi mi do głowy błyskotliwy komentarz, którą mogę rzucić, kiedy jest taka potrzeba. - j. Zawsze przychodzi mi to do głowy kilka chwil później.
4. Obawiam się, że dziś rano niechcący uraziłem Marię. - h. Powiedziałem, że podobały mi się jej włosy, kiedy były dłuższe.
5. Popełniłem gafę, kiedy rozmawiałem wczoraj z Sarą. - b. Zapytałem ją o jej psa i najwyraźniej zdechł w zeszłym tygodniu.
6. Pomyliłem się w sprawie koncertu. - i. Myślałem, że zaczyna się o siódmej, ale jest o ósmej.
7. Okazało się, że Jack i ja rozmawialiśmy o dwóch różnych sprawach. - c. Ja pytałem go o nowy serial, a on mówił o książce.
8. Twój angielski musi być bardzo dobry, żebyś mógł zrozumieć niuanse. - a. Czasami znaczenie jest przekazywane przez małą zmianę w tonie.
9. Błędnie zinterpretowałem to, co powiedział ten mężczyzna, ponieważ nie znałem wszystkich słów. - g. Nie zrozumiałem go poprawnie.
10. Mam problem ze zrozumieniem czegoś w angielskiej wymowie. - e. Dlaczego, u licha, w wyrazach 'enough' i 'photograph' jest na końcu ten sam dźwięk?
Dominik Szewczyk
Nauczyciel języka angielskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

