1. When two cats meet they sniff themselves at each other's faces.
- Kiedy dwa koty się spotykają, obwąchują nawzajem swoje twarze.
2. I concentrated myself on what my friend was saying and I didn't hear the bell.
- Skoncentrowałem się na tym co mówił mój przyjaciel i nie słyszałem dzwonka.
3. correct
- Nie wierzę, że Jeremy upiekł sam to ciasto.
4. Dan Brown hisself himself attended the premiere of the film based on his latest book.
- Dan Brown we własnej osobie uczestniczył w premierze filmu opartego na jego najnowszej książce.
5. The whole trip the kids amused each other themselves with silly stories.
Całą wycieczkę dzieci umilały sobie czas śmiesznymi opowieściami.
6. The kids are all wet from the rain, make sure they dry theirselves themselves before they come in here.
- Dzieci były całe mokre od deszczu, upewnij się, że wysuszyły się zanim tu wejdą.
7. Did grandma hurt each other herself when she fell?
- Babcia się zraniła, kiedy upadła?
8. Chris and I have known ourselves each other for years.
Chris i ja znamy się od lat.
9. When we heard her strange voice we couldn't control each other ourselves and we started laughing.
- Kiedy usłyszeliśmy dziwny głos, nie mogliśmy się kontrolować i zaczęliśmy się śmiać.
Błąd w poleceniu: tylko jedno zdanie jest poprawne.
|
ZAIMKI ZWROTNE Kiedy podmiot i dopełnienie odnoszą się do tej samej osoby przy opisywaniu czynności lub kiedy chcemy podkreślić, że ktoś coś wykonał samodzielnie, stosujemy zaimki zwrotne. I - myself Jeśli dwie lub więcej osób robi coś wzajemnie, wtedy użyjemy zaimka each other / one another. Uwaga! Niektóre czasowniki wymagają zaimków zwrotnych w języku polskim, ale nie angielskim (np. relax , concentrate, feel, sell) Uwaga! Niektóre wyrażenia z zaimkami zwrotnymi zmieniają znaczenie: |
Aneta Leśnik
Nauczycielka języka angielskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

