1. c
Rarely (rzadko) zostało użyte, aby zdanie było bardziej emfatyczne. Jeśli taki okolicznik pojawia się na początku zdania, musimy zastosować inwersję (zamiana miejscami czasownika posiłkowego/modalnego i podmiotu).
2. a
Tłumaczenie zdania: Rekomenduje, aby nigdy się nie poddawać pokusie powiedzenia czegoś negatywnego i aby zawsze znajdować zamiast tego coś pozytywnego do powiedzenia. -> w drugiej części zdania przysłówek always, który kontrastuje z przysłówkiem never.
3. d
Another way of + -ing - Inny sposób robienia czegoś
4. c
Tłumaczenie zdania: Pokazywanie zainteresowania i ciekawości w stosunku do ludzi chwali ich i sprawia, że ty jesteś bardziej pociągającym rozmówcą.
5. c
see eye to eye with sb - zgadzać się z kimś
Do reszty wyrażeń nie pasuje przyimek with.
6. b
look up to sb - podziwiać kogoś
Aneta Leśnik
Nauczycielka języka angielskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

