It is the most amazing experience, beyond most other
things I’ve experienced in life. I literally have the freedom
to move in 360 degrees of space and an ecstatic
experience of joy and freedom. And the incredibly
unexpected thing is that other people seem to see and
feel that, too. Their eyes literally light up and they say
things like, ‘I want one of those’, or, ‘If you can do that,
I can do anything’. And I’m thinking, it’s because in that
moment of them seeing an object they have no frame
of reference for, or so transcends the frames of reference
they have with the wheelchair, they have to think
in a completely new way. And I think that moment
of completely new thought perhaps creates a freedom
that spreads to the rest of other people’s lives. For me, this
means that they’re seeing the value of difference, the joy
it brings when instead of focusing on loss or limitation,
we see and discover the power and joy of seeing
the world from exciting new perspectives.
Uzasadnienie: zwroty te są ważne, ponieważ pomagają słuchaczowi podążać za pomysłami mówiącego. Zaczynają się od pierwszych odczuć, przechodzą do bardziej przemyślanych spostrzeżeń, a kończą na szerokim obrazie tego, co te myśli oznaczają. Sprawiają, że wypowiedź jest łatwiejsza do zrozumienia, a główne punkty mówiącego są jaśniejsze.
Maria Budzińska
Nauczycielka języka angielskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

